LAUKE/OUTSIDE
12:00 – 21:00 Japoniška mugė ir įvairios veikos/ Japanese fair and various activities
Daugiau informacijos/ More info:
Japoniška mugė
Visos dienos veiklos
12:30 – 13:30 Bon šokių dirbtuvės / Bon dance workshop

Bon šokių dirbtuvės su žavingąja šokėja Ayano Honda. Šiose dirbtuvėse turėsite galimybę susipažinti su Bon šokių specifika, išmokti žingsnelius, kuriuos vėliau nesunkiai pritaikysime finalinio Bon Odori koncerto metu 18 val.
Mokysimės ne tik šokius iš Fukuoka, Gunma, Tochigi, Tokijo ir Hokaido prefektūrų, bet ir „Ratiliondo“ – lietuviško liaudies šokio ir muzikos įkvėptą Bon šokį, sukurtą specialiai Bon Odori festivaliui Lietuvoje.
Registracijos nėra.
13:30 – 14:00 Kendo demonstracija (Daishinkan)/ Kendo demonstration by Daishinkan

Bon Odori festivalio metu Istorijų namų kieme susipažinsite su kendo – tradiciniu japonišku kovos menu, kilusiu iš samurajų karybos. Kendo praktikuojamas bambukiniais kardais (shinai) ir apsaugine apranga (bogu), o jo esmė – ne tik kovos technikos, bet ir pagarbos, disciplinos bei dvasinės stiprybės ugdymas. Klubo Daishinkan nariai pademonstruos treniruočių bei kovų elementus, atskleisdami šio meno grožį ir dinamiką.
14:10 – 14:30 Aikido demonstracija (Kiyonami)/ Aikido demonstration by Kiyonami

Bon Odori festivalio metu galėsite išvysti aikido – modernų japonišką kovos meną, sukurtą XX a. meistro Morihei Ueshibos. Aikido išsiskiria ne jėgos naudojimu, o priešininko energijos nukreipimu bei darniais, apvalainais judesiais. Tai kovos menas, ugdantis kūno ir proto pusiausvyrą, savikontrolę bei pagarbą partneriui. Klubo Kiyonami nariai pademonstruos įvairias Aikido technikas, atskleisdami šio meno filosofiją ir eleganciją.
15:00 – 16:00 Zashiki Warashi (JP/UK)

„Zashiki Warashi“ – Londone kuriantis japoniško taiko būgno (Akinori Fujimoto) ir fleitos (Mikey Kirkpatrick) duetas, pasivadinęs piktadarybes namuose krečiančios, bet sėkmę ir turtus šeimai nešančios japonų mitinės būtybės vardu. Zashiki Warashi savo kompozicijose nevengia eksperimentų ir žaismės, nuolatos derina ir permąsto vaizduotės ribas, atsiverdami skirtingų kultūrų įtakoms.
18:00 – 20:00 Bon Odori su Ayano Honda ir Zashiki Warashi / Bon Odori with Ayano Honda and Zashiki Warashi

Bon odori (盆踊り, lt. Bon šokiai) – tai tradiciniai japoniški šokiai, atliekami Obon festivalyje, kuris savo pobūdžiu primena lietuviškas vėlines. Judesiai paprasti ir simboliniai, perteikiantys senesnių laikų Japonijos kasdienybę – žvejybą ar anglies kasimą.
Bon Odori yra įtraukti į UNESCO nematerialaus kultūros paveldo sąrašą ir šiais laikais organizuojami visame pasaulyje – tai puiki kultūrinė veikla ne tik svetur gyvenantiems japonams, bet ir vietos žmonėms. Tad kodėl ir mums nesušokus Bon Odori Vilniuje?
Šokius ves: Ayano Honda
Šokiams akompanuos: Zashiki Warashi
EDUKACIJŲ SALĖ / EDUCATIONAL HALL:
12:00 – 13:00 Haiku dirbtuvės / Haiku workshop

Haiku (俳句) – tai vienas iš žymiausių ir subtiliausių japonų poezijos žanrų. Trumpa, vos keliomis eilutėmis išreikšta mintis gali perteikti gamtos grožį, žmogaus būseną ar kasdienybės nuotrupą. Haiku kūryboje svarbus sezoniškumas, netikėta detalė, paprastumas ir žaismingumas.
Šiose dirbtuvėse kviesime jus atrasti haiku ištakas, jų taisykles ir sąsajas su Japonijos istorija bei kultūra. Kartu skaitysime haiku vertimus į lietuvių kalbą, diskutuosime apie jų prasmę ir paslėptą nuotaiką. Dalyviai sužinos, kaip haiku gali būti tiek gilaus susikaupimo, tiek švelnaus humoro forma.
Dirbtuvių pabaigoje kursime savo haiku – trumpas poetines miniatiūras, kuriomis bus galima pasidalinti su kitais.
Dirbtuves ves Jurgita Polonskaitė-Ignotienė – VU FsF Azijos ir transkultūrinių studijų instituto jaunesnioji asistentė, japonų kalbos vertėja, daug dėmesio savo moksliniuose ir edukaciniuose darbuose skirianti japonų prozai ir poezijai.
Dirbtuvės nemokamos.
Registracija į dirbtuves: https://forms.gle/UE9QZnuj5zddon8B9 (vietų jau nebėra)
Vietų skaičius ribotas.
13:30 – 15:00 Emakimono dirbtuvės / Emakimono dirbtuvės

Emakimono (絵巻物) – tai jau nuo VIII a. Japonijoje pradėtas naudoti tradicinis pergamento ar šilko ritinys, naudotas legendoms ar istoriniams įvykiams perteikti, kombinuojant kaligrafiją ir iliustracijas. Kadangi emakimono leidžia vaizdams nepertraukiamai vingiuoti vienoje tolygioje linijoje, šie tekstai laikomi savotiškais animacijos pirmtakais.
Šiose išties unikaliose dirbtuvėse kviečiame jus tapti ne knygų iliustratoriais, o knygrišiais ir pasigaminti savo emakimono, kurį vėliau jau patys galėsite pripildyti sau brangių istorijų ar piešinių.
Dirbtuvių metu jums apie emakimono gamybos subtilybes pasakos ir viso proceso metu lydės Inga Eičaitė – East London Printmakers grafikos studijos ir People of Print sąjungos narė, jau daug metų tarp Vilniaus ir Londono gyvenanti ir kurianti grafikė, maišanti klasikinę graviūrą su mokuhanga – japonų tradicine medžio raižinio spauda, daiktų menu ir knygrišyste.
Visos reikiamos priemonės dirbtuvėms bus suteikiamos.
Rekomenduojamos asmenims nuo 14 m.
Dirbtuvės nemokamos.
Registracija į dirbtuves: https://forms.gle/LHFCFmMJ9Zar6GK49 (vietų jau nebėra)
Vietų skaičius ribotas.
16:00 – 17:30 Sashiko dirbtuvės / Sashiko workshop

Savo paprastumu, funkcionalumu ir grožiu pasižyminti japoniška technika jau nuo viduramžių yra naudojama dekoruoti, sustiprinti, suadyti sudėvėtus drabužius ar kūrybiškai panaudoti turimas atraižas.
Dirbtuvių pradžioje trumpai susipažinsite su sashiko ištakomis ir reikšme japonų kultūroje. Tuomet kartu mokysimės dygsniuoti rudenišką, gamtos įkvėptą ornamentą. Visi dalyviai gaus reikalingas priemones, o norintys galės sukurti savo ornamentą ir perkelti jį ant atsinešto drabužio arba natūralaus audinio skiautės.
Dirbtuvės skirtos tiek pradedantiesiems, tiek jau pažįstantiems siuvinėjimo technikas.
Dirbtuves ves Rūta Žinienė. Ji siuvinėja šia technika septintus metus. Ją naudoja savo kasdienybėje, adydama drabužius ar improvizuodama asmeniniuose tekstilės kūriniuose. Anot jos, sashiko – daugiau nei adymas, tai labai meditatyvi ir kartu kasdieniška, praktiška, netgi aktyvistiška veikla bei puiki mankšta smegenims.
Visos reikiamos priemonės dirbtuvėms bus suteikiamos.
Dirbtuvės bus verčiamos į gestų kalbą.
Rekomenduojamos asmenims nuo 12 m.
Dirbtuvės nemokamos.
Registracija į dirbtuves: https://forms.gle/vmvsHLtub6b5bUqW7 (vietų jau nebėra)
Vietų skaičius ribotas.
